ami; shangazi

ami_shangazi

ami; shangazi

amai 父方の伯父・叔父

shangazi 父方の伯母・叔母

父方のおじは、baba mkubwa 伯父baba mdogo  叔父 とも言います。

例文;
Nitakwenda kumsalimu ami Jumamosi.
土曜に、伯父/叔父の家に挨拶に行く(遊びに行く)

Aliyenilea ndiye shangazi huyu.
私を育ててくれたのはこの伯母/叔母なんです

私たちはよく「○○さんのところへ遊びに行く」といいますが、この “遊びに行く” に相当するのが kwenda kumsalimu の部分です。

日本語の「遊びに行く」という感覚は、かなり不思議がられます。
特に相手が目上/年上の場合は、「なんと失礼な!」と思われますので、”遊び” に当たる言葉を必死で探して恥をかかないよう、この表現を覚えてください。

 

piga mhuri

piga mhuri

piga mhuri  許可する、承認する

直訳は 判を押す ということで、決裁してOKを出すことに繋がっています。

例文;
Maombi yangu ya pesa yalipigwa mhuri tayari.
私のお金の申請はすでに承認された

日本のように、家に宅配便や書留が届いて認め印を押すということはないです。
だから、判子、ゴム印というのはお店や会社、役所などの公的機関で使われることが中心になります。

ナイロビの街中で、段ボール箱や腰掛け程度の台を置いて、ゴム印作りをしている人をよく見かけます。
どれほど需要があるのか、またそのゴム印の耐用年数(月数?)も分かりませんが、もう何年も同じ場所にいるのですが、注文を受けているのを見たことはほとんどないですねぇ。

一度、ゴム印を作れと誘われたことがあります。
旅行者だからって、驚きません。

だって、靴磨きのおじさんからサンダルを磨かせろといわれたことが何度もありますから。

 

2013年4月1日 | カテゴリー : 慣用句 | 投稿者 : nyamburra

anguka bu

anguka bu

anguka bu

大きなもの、重いものが落ちたり倒れたりしたときの音や状況を表します。
或いは、砂や土の上に物が落ちたときの音や状況を表します。

例文;
Yule mama mnene aliteleza na kuanguka bu.
あの太った奥さんは滑ってドテッと転んだ

落ちるときの音は色々ありますが、bu っていうのは、それほど地響きしている感じではないですよね。

ミ(ノ_ _)ノ=3 ドテッ!! とか >┼○ バタッ のほうが日本人の感覚に近い気がします。

 

ghafla kama ajali

ghafla kama ajali

ghafla kama ajali

不意に起こる ということを表します。

例文;
Mwenyekampuni alikuwa amekubali nyongeza ya mshahara lakini akageuka ghafla kama ajali.
社長は賃上げに同意していたのに突然変わった

ajali は、日本語の 事故 と同じく、交通事故以外のものも指します。
つまり、予想も予期もしていなかったことが不意に起こる状態ですね。

 

2013年3月24日 | カテゴリー : 比喩表現 | 投稿者 : nyamburra

mtu baridi

mtu baridi

mtu baridi;自分の感情をあらわにしない人

日本語の「冷たい人」というのは、人情味にかけた人、冷淡な人、つれない人を指しますが、微妙に違いますね。

例文;
Mtu baridi ni hatari maana huwezi kuijua hali yake.
感情を表さない人は危険だ、彼の状態を知ることが出来ないから

感情を押し殺すのではなく、見せないというのは、確かに怖いですよね。

たぶん、日本人が(勝手に)イメージする “アフリカ人”からは想像できないでしょうね、こんなタイプ。
でも、こういう慣用句があるってことは、そういう人がたくさんいるってことですよ。

「陽気なアフリカ人」というイメージ、ボチボチ替えてみませんか?

 

2013年2月27日 | カテゴリー : 慣用句 | 投稿者 : nyamburra

kula chumvi (nyingi)

kula chumvi

kula chumvi (nyingi)

長生きする/している という意味です。

動物に欠かせないお塩。長生きする人は、当然たくさん食べているわけですね。

例文;
Babu amekula chumvi nyingi kweli.
祖父は本当に長生きだ

舅は80代後半で亡くなりましたが、若々しい人でした。
初めて会ったときは70を過ぎていたのですが、60そこそこにしか見えませんでした。

長生きの秘訣を尋ねたら「お塩を食べないこと」って!
確かに食事にはお塩を入れないのですが、ミネラル分を取るのに発泡性のお薬というのか健康食品というのかを愛用していました。

だったらお塩にすれば良いのに。(^o^)ハハハ

 

2013年2月25日 | カテゴリー : 慣用句 | 投稿者 : nyamburra

la; tafuna

la   tafuna

la; tafuna

la 食べる
tafuna 咀嚼する、噛む

例文;
Sijala chakula cha jioni bado.
私はまだ夕食を食べていない

Tafuna vizuri, usimeze chakula!
ちゃんと噛みなさい、食べ物を飲み込まないの!

同じ 噛む でも、噛みつく ほうは ng’ata といいます。
蚊などの虫に噛まれるのも ng’ata です。

 

bana; bwana

bana  bwana

bana; bwana

bana 締め付ける、締める、押さえる、挟む

bwana 男性に対する敬称。英語の Mr.に相当します。

例文;
Viatu hivi ni vidogo vinanibana.
この靴は小さくてきつい

Bwana Pesamingi ni tajiri sana.
ペサミンギさんはとても裕福です

bwana は、男性に対する敬称ではあるのですが、知らない人に呼びかけるようなとき、若い人でなければ、Mzee! と呼びかけた方が無難です。
ウエイターさんなどに呼びかけるときも、年配の人ならmzeeの方がいいと思います。

また、女性に対してその人のご主人のことを話題にする場合、よほど若いご夫婦でない限り bwana よりも mzee の方がいいです。

むすめたちが5・6歳の頃、近所の人や使用人が夫のことを mzee と呼ぶととても嫌がりました。
Daddy si mzee, ni kijana! とか言って。(^o^)ハハハ

 

angua

angua_1   angua_2

angua

1. (果物などを)摘み取る/もぎ取る、(上にあるものを)降ろす/下ろす/落とす
2. 卵を孵す

例文-1;
Watoto wanaangua maembe shambani.
子どもたちは畑でマンゴーの実を摘んでいる

例文-2;
Kuku wangu ameangua mayai manne.
私のニワトリは卵を4個孵した

最初に Kuku wangu ameangua mayai って聞いたとき、ニワトリが卵を落とした と思ってしまいました。

その人のニワトリ小屋は、短い足がついた高床式(?)なのを知ってたので、隙間から落としたんだと思ったんです。

昔、神戸の町の真ん中でヒヨコを育てたりニワトリを飼ったりしていたので、ニワトリが、雛を孵さずに卵を捨てることがあるのを知っていたから、自分の中では話のつじつまがしっかり合っていたのです。

で彼女に Yamevunjika mangapi? って尋ねたら、大笑いされました。

夜になって夫にその話をしたら、anguaangushaanguka の違いを説明してくれましたが、何かを間違う経験って大事。
間違えながら覚えていけますものね。

といいつつ、普段は余り使わない 孵す という動詞は、忘れがちです。 (^o^)ハハハ

 

nuka; nukia

nuka   nukia

nuka; nukia

nuka 臭う、悪臭を放つ

nukia 匂う、よい香りがする、芳香を放つ

例文;
Wadudu hawa wananukia vibaya sana.
この虫(複数)はすごく臭い/すごい悪臭を放つ

Wanawake hupenda kujipaka mafuta yanayonukia.
女性はいい香りのするオイルをぬるのが好きだ

悪臭は、たいていの人にとって悪臭だと思うのですが、”よい香り”はくせ者ですね。

外国のエアーラインのお手洗いでは、時々「どんな安物の消臭剤」って思わせるような臭いが充満しているときがあります。
本人は気に入っていて、だから機内でも付け足すのでしょうが、周りは堪ったものではありません。

昔、スワヒリ語の後輩がダルに来たことがあるのですが、遠縁の家に連れて行ったとき、やってくれました。(>_<)

その家の女主人が香水をつけていたのですが、その後輩、お世辞のつもりで言ったのが;
Unanuka vizuri sana!

vizuri が付いていたから、そして彼女が日本人だから、女夫人は間違いとすぐ気づいてくれましたが、vizuri がなかったら、ちょっと怖かったかも。( ((-。-) ))ブルブル…