kata nguo 服を買う
直訳すると 服を切るとなってしまいますが、これは 服を買う という意味です。
例文;
Kesho nitaenda mjini kukata nguo.
明日、服を買いに街に行きます
仲良しの友だちと話しているとき、Jana nilikata nguo mpya と告げられました。
当時、彼女はご主人とよく揉めていましたので、私はてっきり、けんかして怒った彼女が、新しい服を破り裂いて憂さ晴らしをしたと思ってしまいました。
そこで私は Kwa nini? なんで(なんでそんなことを) といいました。
むろん悲しそうな顔で。
そうすると彼女の方は怪訝な顔で Kuna arusi ya rafiki yangu 友だちの結婚式があるの と答えました。
私は混乱してきましたが、彼女はすぐに状況を飲み込んで、新しい服を買ったといったのよと教えてくれました。
慣用句というのは、初めて聞いても分かるものもあれば、このように説明して貰わないと判らないのまで様々ですね。