ona kama matapishi

ona kama matapishi

ona kama matapishi

直は 嘔吐物のように見る ということで、蔑む、軽んじる、バカにするというような意味になります。

例文;
Musa hawajali wazazi wake, anawaona kama matapishi.
Musaは親を大事にしない、バカにしている。

親や年長者を大事にするはずのアフリカの社会もだいぶ変わってきています。
何年か前、ケニャのTVで独居老人の話題が取り上げられているのを見たときはショックでした。

自分自身が小さいときから祖母と同居だったし、母親の里でも祖母は叔父夫婦と住んでいましたから、年寄りは子どもや孫と住むのが当たり前という感じで、日本のその状態が失われつつあっても、アフリカでは、それこそ未来永劫に続くものと思っていましたから。

年長者を敬えない社会って、先が見えていますよね。

 

このエントリーをはてなブックマークに追加
2012年12月30日 | カテゴリー : 比喩表現 | 投稿者 : nyamburra