zito kama nanga

zito kama nanga

zito kama nanga

直の意味は 錨のように重い とういうことで、慣用句の意味としては とても重い、非常に重い ということになります。

例文;
Sanduku hili ni zito kama nanga.
このスーツケースはものすごく重い。

同じ意味で zito kama jiwe 石のように重い というのもあります。

確かに錨も石も重いです。┗(-_-;)┛オ・・オモイ…

nanga という単語は日常会話にそうそう出てくるものではないですから、jiwe で覚えておく方が良いかもしれませんね。

でも、ボキャを増やすのも大事なので nanga の方を挙げてみました。

 

このエントリーをはてなブックマークに追加
2012年12月15日 | カテゴリー : 比喩表現 | 投稿者 : nyamburra