zito kama nanga
直の意味は 錨のように重い とういうことで、慣用句の意味としては とても重い、非常に重い ということになります。
例文;
Sanduku hili ni zito kama nanga.
このスーツケースはものすごく重い。
同じ意味で zito kama jiwe 石のように重い というのもあります。
確かに錨も石も重いです。┗(-_-;)┛オ・・オモイ…
nanga という単語は日常会話にそうそう出てくるものではないですから、jiwe で覚えておく方が良いかもしれませんね。
でも、ボキャを増やすのも大事なので nanga の方を挙げてみました。